Sòm 7 en creole. Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 70. Nò...

7 Gen moun ki mete konfyans yo nan machin pou f

Haitian Creole Bible. 1 Seyè a ap gouvènen. Gade jan li gen pouvwa! Gade jan li gen fòs! Latè kanpe fèm nan plas li, anyen pa ka brannen l'. 2 Seyè, gouvènman ou lan chita fèm depi nan tan lontan. Ou menm, ou la depi tout tan. 3 Larivyè yo desann, Seyè, larivyè yo ap fè bri. Larivyè yo desann, y'ap fè gwo bri. 1 Se yon sòm David. Kite m' di Seyè a mèsi! Kite m' di Seyè ki pa tankou tout moun lan mèsi ak tout nanm mwen! 2 Wi, kite m' di Seyè a mèsi. Mwen pa dwe janm bliye tout byen li fè pou mwen. 3 Li padonnen tout peche m' yo, li geri tout maladi m' yo. 4 Li wete m' nan bouch twou a. Sòm 118Haitian Creole Version. 118 ¶ Fè lwanj Seyè a paske li bon. Li p'ap janm sispann renmen nou! 2 Se pou pèp Izrayèl la di: -Wi, li p'ap janm sispann renmen nou! 3 Se pou prèt k'ap sèvi Bondye yo di: -Wi, li p'ap janm sispann renmen nou! 4 Se pou tout moun ki gen krentif pou Bondye di: -Wi, li p'ap janm sispann renmen … Sòm 7. 1 ¶ (7:1) Plent David te pote bay Seyè a pou Kouch, moun laras Benjamen. (7:2) Seyè, Bondye mwen, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. Delivre m'. Sòm 130Haitian Creole Version. 130 ¶ Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Nan mizè mwen ye a, Seyè, m'ap rele nan pye ou. 2 Seyè, koute m' non! Panche zòrèy ou pou ou tande jan m'ap lapriyè nan pye ou. 3 Si ou t'ap make tout zak nou fè, Seyè, ki moun ki ta ka leve tèt devan ou? 4 Men, ou padonnen …Sòm 20Haitian Creole Version. 20 ¶ (20:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (20:2) Se pou Seyè a reponn ou lè ou anba tray. Se pou Bondye Jakòb la pwoteje ou. 2 (20:3) Se pou l' rete lakay li pou l' voye ede ou. Se pou l' rete sou mòn Siyon an pou l' soutni ou. 3 (20:4) Se pou l' chonje tou sa ou ofri ba li, pou l' kontan tou bèt ou ...Sòm 24Haitian Creole Version. 24 ¶ Se yon sòm David. Se pou Seyè a tè a ye ansanm ak tou sa ki sou li. Se pou Seyè a lemonn antye ansanm ak tou sa k'ap viv ladan l'. 2 Li mete fondasyon tè a nan fon lanmè, li fè l' chita sou gwo larivyè yo. 3 ¶ Ki moun ki gen dwa moute sou mòn ki pou Seyè a?Sòm 29Haitian Creole Version. 29 ¶ Se yon sòm David. Nou tout pitit Bondye yo, fè lwanj Seyè a! Fè lwanj Seyè a pou pouvwa ak fòs li genyen! 2 Fè lwanj non Seyè ki gen pouvwa a! Adore Seyè a nan bèl kay ki apa pou li a! 3 Seyè a fè tande vwa li sou lanmè. Bondye ki gen pouvwa a fè loraj yo gwonde. Seyè a ap mache sou tout lanmè a.Sòm 124. 1 ¶ Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa. 2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an, 3 yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an. 4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou. Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 35. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 35 nan lot lang la... 1 Se yon sòm David. Seyè, atake moun ki pa vle wè m' yo, goumen ak moun k'ap fè m' lagè yo. 7 Seyè ki gen tout pouvwa a la avèk nou. Se bò kote Bondye Jakòb la nou jwenn kote pou n' kache. 8 Vini wè travay Seyè a! Gade ravaj l'ap fè sou latè! 9 Se li menm ki fè yo …1 (051:1) Pou chèf sanba yo. Se David ki te ekri sòm sa a (051:2) lè pwofèt Natan te vin pale avè l' aprè adiltè li te fè avèk Batcheba. (051:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. Jan ou gen bon kè sa a! Tanpri, efase tou sa mwen fè ki mal, paske ou gen kè sansib. 2 (051:4) Lave m', foubi m' pou wete fòt mwen fè a.Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson. God is faithful. God did not ask you what you do or... Read this verse from the bible today. Psalms 18:25. Bib la : Som - Liv Som genyen 150 Chapit. Ou ka li yo tout la-a an Kreyol, Anglè, al Fransè.Som 24 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 24, Vese 1: Kreyol: Som 24:1 Se yon sòm David. "Se pou Seyè a tè a ye ansanm ak tou sa ki sou li. Se pou Seyè a lemonn antye ansanm ak tou sa k'ap viv ladan l'." 2 >> English: Psalms 24:1. A Psalm by David. "The earth is The LORD`s, with its fullness; The world, and those who dwell ...Having all of your ingredients prepped and arranged ahead of time (known as mise en place) is a real cooking timesaver. But who wants to clean up a bunch of bowls or clutter up the...1 (051:1) Pou chèf sanba yo. Se David ki te ekri sòm sa a (051:2) lè pwofèt Natan te vin pale avè l' aprè adiltè li te fè avèk Batcheba. (051:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. Jan ou gen bon kè sa a! Tanpri, efase tou sa mwen fè ki mal, paske ou gen kè sansib. 2 (051:4) Lave m', foubi m' pou wete fòt mwen fè a. Kreyol: Som 32 :8. "Seyè a di: M'a louvri lespri ou sou anpil bagay. M'a moutre ou chemen pou ou swiv la. M'a ba ou bon konsèy. M'ap voye je sou ou." << 9 >>. English: Psalms 32: 8. "I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you." Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 23. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 23 nan lot lang la... Se yon sòm David. 1 Seyè a se gadò mwen, mwen p'ap janm manke anyen. 2 Kote zèb yo pi bèl, se la li fè m' pran ... 1 (34:1) Yon jou David te pran pòz moun fou li devan Abimelèk, pou Abimelèk te kite l' ale. Se aprè sa David ekri sòm sa a. (34:2) Se tout tan m'ap di Seyè a mesi, mwen p'ap janm sispann fè lwanj li. 2 (34:3) M'ap fè lwanj li pou sa li te fè.Mande Seyè a sekou lè nou antrave...Credit : Bondye kon-n fè wout ( Don Moen) / Emmanuel_S Music Piano Instrumental / Lekti Béatrice Saint-Ge...Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 27. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an ... ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 27 nan lot lang la... Se yon sòm David. 1 Seyè a se limyè mwen, se li ki delivrans mwen. Ki moun ki ka fè ... 7 Seyè, tande m' non lè m'ap rele ou! Gen …Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 92. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 92 nan lot lang la... Sòm sa a se yon chante espesyal pou jou repo a.Leve non! vin pote m' sekou, paske se jistis ou m'ap chache. 7 (7:8) Sanble tout nasyon yo bò kote ou. Rete nan syèl la, gouvènen yo tout. 8 (7:9) Ou menm Seyè, ou se jij tout …Slow braising is the key to successfully tenderizing very lean eye-of-round steaks. Zesty spices and an aromatic vegetable mixture give this dish its Cajun-Creole zip. This recipe ...Sòm 20. 1 ¶ (20:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (20:2) Se pou Seyè a reponn ou lè ou anba tray. Se pou Bondye Jakòb la pwoteje ou. 2 (20:3) Se pou l' rete lakay li pou l' voye ede ou. Se pou l' rete sou mòn Siyon an pou l' soutni ou. 4 (20:5) Se pou l' ba ou tou sa ou ta renmen. Se pou l' fè tou sa ou gen lide fè rive vre.Health Information in Cape Verdean Creole (Kabuverdianu): MedlinePlus Multiple Languages Collection Characters not displaying correctly on this page? See language display issues. R...Sòm 27Haitian Creole Version. 27 ¶ Se yon sòm David. Seyè a se limyè mwen, se li ki delivrans mwen. Ki moun ki ka fè m' pè? Se Seyè a k'ap pwoteje mwen. Ki moun ki ka fè …som 63 - 73 an kreyolVizite www.premiercarecentre.com yo pale kreyol pou tout bezwen remed natirel ou. 1 Se yon sòm David. Kite m' di Seyè a mèsi! Kite m' di Seyè ki pa tankou tout moun lan mèsi ak tout nanm mwen! 2 Wi, kite m' di Seyè a mèsi. Mwen pa dwe janm bliye tout byen li fè pou mwen. 3 Li padonnen tout peche m' yo, li geri tout maladi m' yo. 4 Li wete m' nan bouch twou a. Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 24. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 24 nan lot lang la... Se yon sòm David.1 ¶ (34:1) Yon jou David te pran pòz moun fou li devan Abimelèk, pou Abimelèk te kite l' ale. Se aprè sa David ekri sòm sa a. (34:2) Se tout tan m'ap di Seyè a mesi, mwen p'ap janm sispann fè lwanj li. 2 (34:3) M'ap fè lwanj li pou sa li te fè. Se pou tout moun ki anba tray tande sa pou yo ka fè kè yo kontan.Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 42. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 42 nan lot lang la... Pou chèf sanba yo. Se yonn nan chante pitit Kore yo. 1 Menm jan yon bèt anvi bwè dlo larivyè, se konsa mwen anvi ...Air resistance is the friction that objects experience as they move through an atmosphere made up of air. Air is made up of relatively widely spaced particles in the form of molecu...Haitian Creole Bible. 1 Se yon sòm David. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! 2 Talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Yo gen pou yo fennen …Sòm 44Haitian Creole Version. 44 ¶ (44:1) Pou chèf sanba yo. Se yonn nan chante pitit Kore yo. (44:2) Bondye, nou te tande ak zòrèy nou tout gwo bagay ou te fè nan tan lontan. Wi, granmoun nou yo te rakonte nou tou sa ou te fè pou yo nan tan lontan. 2 (44:3) Yo di nou se avèk fòs kouraj ou ou te chase moun lòt nasyon yo, pou ou te ...Haitian Creole Bible. 1 (92:1) Sòm sa a se yon chante espesyal pou jou repo a. (92:2) Sa bon nèt pou nou di Seyè a mèsi, pou nou chante pou ou, Bondye ki anwo nan syèl la. 2 (92:3) Sa bon nèt pou chak maten nou fè konnen jan ou gen kè sansib, pou chak swa nou fè konnen jan ou toujou kenbe pawòl ou. 3 (92:4) Avèk mizik …Sòm 6Haitian Creole Version. 6 ¶ (6:1) Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Sou wityèm lan. Se yon sòm David. (6:2) Seyè, pa pini m' lè ou fache! Pa kale m' lè ou an kòlè! 2 (6:3) Gen pitye pou mwen, Seyè, paske mwen santi m' san fòs. Geri mwen, Seyè, paske m'ap deperi.Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 29. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 29 nan lot lang la... Se yon sòm David. 1 Nou tout pitit Bondye yo, fè lwanj Seyè a! Fè lwanj Seyè a pou pouvwa ak fòs li genyen! Sòm 7. 1 ¶ (7:1) Plent David te pote bay Seyè a pou Kouch, moun laras Benjamen. (7:2) Seyè, Bondye mwen, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. Delivre m'. Slow braising is the key to successfully tenderizing very lean eye-of-round steaks. Zesty spices and an aromatic vegetable mixture give this dish its Cajun-Creole zip. This recipe ...Sòm 130Haitian Creole Version. 130 ¶ Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Nan mizè mwen ye a, Seyè, m'ap rele nan pye ou. 2 Seyè, koute m' non! Panche zòrèy ou pou ou tande jan m'ap lapriyè nan pye ou. 3 Si ou t'ap make tout zak nou fè, Seyè, ki moun ki ta ka leve tèt devan ou? 4 Men, ou padonnen …Som/ Psaumes 7. 1 (07:1) Plent David te pote bay Seyè a pou Kouch, moun laras Benjamen. (07:2) Seyè, Bondye mwen, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. …Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 36. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 36 nan lot lang la... Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David, sèvitè Seyè a.1 (051:1) Pou chèf sanba yo. Se David ki te ekri sòm sa a (051:2) lè pwofèt Natan te vin pale avè l' aprè adiltè li te fè avèk Batcheba. (051:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. Jan ou gen bon kè sa a! Tanpri, efase tou sa mwen fè ki mal, paske ou gen kè sansib. 2 (051:4) Lave m', foubi m' pou wete fòt mwen fè a.Explore the unique characteristics of French Creole architectural style. Discover its history, influences and key features that make it stand out. Expert Advice On Improving Your H...Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 36. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 36 nan lot lang la... Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David, sèvitè Seyè a.Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 70. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 70 nan lot lang la... Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Pou Bondye pa bliye nou. 1 Delivre m' non, Bondye! Prese vin pote m' …Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 23. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 23 nan lot lang la... Se yon sòm David. 1 Seyè a se gadò mwen, mwen p'ap janm manke anyen. 2 Kote zèb yo pi bèl, se la li fè m' pran repo.Som/ Psaumes 27. 1 Se yon sòm David. Seyè a se limyè mwen, se li ki delivrans mwen. Ki moun ki ka fè m' pè? Se Seyè a k'ap pwoteje mwen. Ki moun ki ka fè m' tranble? 2 Lè mechan yo ap mache sou mwen, lè lènmi m' yo ap chache touye m', se yo menm k'ap bite, se yo menm k'ap tonbe. 3 Menm si tout yon lame ta sènen m' toupatou, mwen p'ap ... Mwen chache l', mwen pa janm wè l' ankò. 37 Gade moun k'ap mache dwat la byen gade. Gade tout vire tounen l'. Moun ki viv byen ak tout moun ap gen pitit ak pitit pitit. 38 Men, moun k'ap fè mal yo, y'ap rete konsa y'ap disparèt. Tout pitit ak pitit pitit yo ap disparèt tou. 39 Se Seyè a k'ap sove moun ki mache dwat yo. Li rete sou mòn ki apa pou li a, li reponn mwen. 5 (3:6) Mwen kouche, mwen dòmi, mwen leve anbyen, paske Seyè a ap soutni mwen. 6 (3:7) Mwen pa pè tout kantite moun sa yo ki sènen m' toupatou. 7 (3:8) Leve non, Seyè! Sove m' non, Bondye mwen! Ou bay tout lènmi m' yo yon souflèt. Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 23. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 23 nan lot lang la... Se yon sòm David. 1 Seyè a se gadò mwen, mwen p'ap janm manke anyen. 2 Kote zèb yo pi bèl, se la li fè m' pran ... Haitian Creole Bible. 1 Seyè a ap gouvènen. Gade jan li gen pouvwa! Gade jan li gen fòs! Latè kanpe fèm nan plas li, anyen pa ka brannen l'. 2 Seyè, gouvènman ou lan chita fèm depi nan tan lontan. Ou menm, ou la depi tout tan. 3 Larivyè yo desann, Seyè, larivyè yo ap fè bri. Larivyè yo desann, y'ap fè gwo bri. Sòm 37 1 ¶ Se yon sòm David. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! 2 Talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Yo gen pou yo fennen tankou zèb …Sòm 37 1 ¶ Se yon sòm David. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! 2 Talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Yo gen pou yo fennen tankou zèb gazon. 3 Mete konfyans ou nan Seyè a, fè sa ki byen! Pran peyi a fè kay ou, viv ak kè poze! 4 Si se nan Seyè a ou pran tout plezi ou, l'a ba ou tou sa ou ta …Sòm 35Haitian Creole Version. 35 ¶ Se yon sòm David. Seyè, atake moun ki pa vle wè m' yo, goumen ak moun k'ap fè m' lagè yo. 2 Pran zam ou sèvi pou pare kou a, leve non, vin pote m' sekou. 3 Pran fwenn ou, pran rach ou. Atake moun k'ap pousib mwen yo. Fè m' konnen se ou menm k'ap delivre m'. 4 Se pou moun k'ap chache touye m' yo sezi ...Sòm 5Haitian Creole Version. 5 ¶ (5:1) Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman yo rele fif pou yo jwe mizik la. Se yon sòm David. (5:2) Koute sa m'ap di ou, Seyè! Tande jan m'ap plenn! 2 (5:3) Se ou ki wa mwen, se ou ki Bondye mwen. Pran ka m', Seyè, lè m'ap rele ou!1 M'ap fè lwanj ou, Seyè, paske ou mete m' sou de pye m' ankò, paske ou pa bay lènmi m' yo chans pou yo pase m' nan rizib. 2 Seyè, Bondye mwen, mwen rele nan pye ou, epi ou geri mwen. 3 Ou rale m' soti nan bouch twou a. Ou ban m' lavi ankò, ou pa kite m' mouri. 4 Nou tout ki renmen Seyè a, fè lwanj li! Chonje sa l' te fè.Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 51. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 ... Se David ki te ekri sòm sa a lè pwofèt Natan te vin pale avè l' aprè adiltè li te fè avèk Batcheba. 1 Gen pitye pou mwen, Bondye. Jan ou gen bon kè ... 7 Wete peche m' lan avèk yon branch izòp, konsa m'a nan kondisyon pou m' fè ...Sòm 37 1 ¶ Se yon sòm David. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! 2 Talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Yo gen pou yo fennen tankou zèb …Medicine Matters Sharing successes, challenges and daily happenings in the Department of Medicine Nadia Hansel, MD, MPH, is the interim director of the Department of Medicine in th...Fè kè m' kontan ankò. Ban m' bon lide ki pou fè m' toujou obeyisan. 13 (51:15) Lè sa a, m'a moutre moun k'ap fè peche yo tout kòmandman ou yo, pou yo sa tounen vin jwenn ou. 14 ¶ (51:16) Pa kite yo tire revanj sou mwen, Bondye, se …Haitian Creole Version (HCV) by United Bible Societies. ¶ (7:1) Plent David te pote bay Seyè a pou Kouch, moun laras Benjamen. (7:2) Seyè, Bondye mwen, se nan ou mwen … 7 Mil (1.000) moun te mèt tonbe sou bò gòch ou, dimil (10.000) sou bò dwat ou, anyen p'ap rive ou. 8 W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a wè jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. 9 Paske ou pran Seyè a pou defans ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syèl la pou pwoteksyon ou, 10 okenn malè p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche bò kot kay ou. Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 51. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 ... Se David ki te ekri sòm sa a lè pwofèt Natan te vin pale avè l' aprè adiltè li te fè avèk Batcheba. 1 Gen pitye pou mwen, Bondye. Jan ou gen bon kè ... 7 Wete peche m' lan avèk yon branch izòp, konsa m'a nan kondisyon pou m' fè ...Could feeling lonely turn into depression? Or does depression make you feel lonely? Here's the link and how to improve things. Could feeling lonely turn into depression? Or does de...Prezans Bondye vivan, li bay kè kontan, fòs, gras ak la glwa...Credit : One Accord Instrumental / Bib la - Haitian creole BiblePwoteksyon Bondye nan mitan danje... L'ap kouvri ou anba zèl li. Anyen pap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawòl li : Se sa ki pwoteksyon ou, se ...Fè kè m' kontan ankò. Ban m' bon lide ki pou fè m' toujou obeyisan. 13 (51:15) Lè sa a, m'a moutre moun k'ap fè peche yo tout kòmandman ou yo, pou yo sa tounen vin jwenn ou. 14 ¶ (51:16) Pa kite yo tire revanj sou mwen, Bondye, se …Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 140. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang ... Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. 1 Seyè, delivre m' anba mechan yo non! Pwoteje m' anba ansasen yo non, 2 anba moun k'ap kalkile move lide nan tèt yo, ... 7 Seyè, Bondye mwen, ou se fòs ki pou sove m' lan.Haitian Creole Bible. 1 Se yon sòm David. Seyè, atake moun ki pa vle wè m' yo, goumen ak moun k'ap fè m' lagè yo. 2 Pran zam ou sèvi pou pare kou a, leve non, vin pote m' sekou. 3 Pran fwenn ou, pran rach ou. Atake moun k'ap pousib mwen yo. Fè m' konnen se ou menm k'ap delivre m'. 4 Se pou moun k'ap chache touye m' yo sezi, se pou yo wont.SÒM 91 (90)Anba zèl Bondye Moun #Sòm 32.7; 121.5; Eza 25.4; 32.2 ki rete anba pwoteksyon Bondye ki nan syèl la,Moun ki kache anba zèl Bondye ki gen tout pouvwa a yo ka #S&# 6 (3:7) Mwen pa pè tout kantite moun sa yo ki sènen m' toupatou. 7 (3:8) Leve non, Seyè! Sove m' non, Bondye mwen! Ou bay tout lènmi m' yo yon souflèt. Ou kase dan mechan yo. 8 (3:9) Se ou menm sèl, Seyè, ki ka sove nou. Beni tout pèp ou a. Sòm 133Haitian Creole Version. 133 ¶ Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala bèl bagay, ala bon sa bon lè frè ak frè ap viv ansanm! 2 Se tankou yon lwil santi bon yo vide sou tèt Arawon, k'ap koule sou bab li desann nan kou rad li. 3 Se tankou lawouze ki soti sou mòn Emon, k'ap desann sou mòn Siyon yo.Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 6. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang ... Sou wityèm lan. Se yon sòm David. 1 Seyè, pa pini m' lè ou fache! Pa kale m' lè ou an kòlè! 2 Gen pitye pou mwen, Seyè, paske mwen santi m' san fòs. Geri mwen, Seyè, paske m'ap deperi. 3 Lespri m' boulvèse anpil, Seyè. Pou ...Se pou tout Kreyati fè lwanj Seyè a !Credit : Let Praises Rise by ORU Worship || Piano Instrumental by Emmanuel _S MusicHaitian Creole Bible. 1 Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Seyè, ou sonde m', ou konnen ki moun mwen ye. 2 Ou konnen lè m' chita, ou konnen lè m' kanpe. Ou rete byen lwen, ou konnen tou sa k'ap pase nan tèt mwen. 3 Mwen te mèt ap mache, mwen te mèt kouche, ou wè m', ou konnen tou sa m'ap fè. 4 Mwen poko menm … 84 ¶ (84:1) Pou chèf sanba yo. Se sou lè yon chante yo chante lè y'ap kraze rezen. Se yon sòm pitit Kore yo. (84:2) Ala bèl kay ou a bèl, Seyè ki gen tout pouvwa! 2 (84:3) Jan mwen anvi wè kay Seyè a sa! M'ap deperi sitèlman m' anvi al lakay Seyè a. M'ap chante, m'ap fè fèt pou Bondye vivan an. Just outside of Louisiana’s oldest town, Natchitoches, you’ll find a highlight of Creole history: Cane River Creole National Historical Park. Learn about life on the region’s cotto...Som 119 Vese 105 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 119, Vese 105: Kreyol: Som 119:105 "Pawòl ou se yon chandèl ki fè m' wè kote m'ap mete pye m', se yon limyè k'ap klere chemen mwen." << 106 >> English: Psalms 119:105 "Your word is a lamp to my feet, And a light for my path." Francais: Psaumes 119:105Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 20. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 20 nan lot lang la... Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. 1 Se pou Seyè a reponn ou lè ou anba tray. Se pou Bondye Jakòb la …Haitian Creole Bible. 1 Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou? 2 Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a. 3 Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dòmi. 4 Moun k'ap veye sou pèp Izrayèl la p'ap ...1 (051:1) Pou chèf sanba yo. Se David ki te ekri sòm sa a (051:2) lè pwofèt Natan te vin pale avè l' aprè adiltè li te fè avèk Batcheba. (051:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. Jan ou gen bon kè sa a! Tanpri, efase tou sa mwen fè ki mal, paske ou gen kè sansib. 2 (051:4) Lave m', foubi m' pou wete fòt mwen fè a.Not many people have enjoyed the taste of muskrat. Not many people eat them, because you only have them in marshy areas. Most people wouldn’t be reluctant to try them, because they...If interacting with others leaves you feeling drained, overwhelmed, or in a different mood, you may be feeding off people’s emotions. Here's how to stop. Are you frequently exhaust...Sòm 18Haitian Creole Version. 18 ¶ (18:1) Pou chèf sanba yo. Se chante sa a David, sèvitè Seyè a, te chante pou Bondye lè Bondye te delivre l' anba Sayil ansanm ak tout lòt lènmi l' yo. (18:2) Ala renmen mwen renmen ou, Seyè! Se ou menm ki tout fòs mwen. 2 (18:3) Se ou menm ki twou wòch kote m' kache a.Sòm 56Haitian Creole Version. 56 ¶ (56:1) Pou chèf sanba yo. Se pou yo chante sou lè chante ki di: Pijon ki sou pye terebent byen lwen yo. Se yon chante David te ekri lè moun Filisti yo te mete men sou li nan lavil Gat. (56:2) Bondye papa mwen! Gen pitye pou mwen, paske mwen gen anpil moun k'ap pousib mwen. Tout lajounen y'ap fè … Sòm 44Haitian Creole Version. 44 ¶ (44:1) Pou chèf sanba yo. Se yonn nan chante pitit Kore yo. (44:2) Bondye, nou te tande ak zòrèy nou tout gwo bagay ou te fè nan tan lontan. Wi, granmoun nou yo te rakonte nou tou sa ou te fè pou yo nan tan lontan. 2 (44:3) Yo di nou se avèk fòs kouraj ou ou te chase moun lòt nasyon yo, pou ou te ... Sòm 46 1 ¶ (46:1) Pou chèf sanba yo. Se yon chante pitit Kore yo pou yo chante tou dousman. (46:2) Se Bondye ki tout pwoteksyon nou, se li menm ki tout fòs nou. Li toujou pare pou ban nou sekou lè nou anba tray. 2 (46:3) Se poutèt sa, nou te mèt wè tè a ap tranble, nou te mèt wè mòn yo ap chavire tonbe nan mitan lanmè, nou pa bezwen pè …Haitian Creole Bible. 1 Te gen yon nonm, moun branch fanmi Efrayim, ki te rele Elkana. Li te rete lavil Rama nan mòn peyi Efrayim. Se te pitit Jewokam, pitit pitit Eliyou, nan fanmi Tokou, nan branch fanmi Zouf la. 2 Elkana te gen de madanm, yonn te rele Ana, lòt la te rele Penina. Penina te fè pitit pou li. Men, Ana pa t' gen pitit.Li sou yon move pant, li dakò ak tou sa ki mal. 5 (36:6) Seyè, ou renmen nou anpil anpil. Ou toujou kenbe pawòl ou. 6 (36:7) Jistis ou kanpe fèm tankou gwo mòn ou yo. Jijman ou yo se bagay moun pa ka fin konprann. Seyè, se ou menm ki pran swen moun ansanm ak tout bèt yo. 7 (36:8) Bondye, ala bon sa bon, renmen ou gen pou nou an!Som/ Psaumes 7. 1 (07:1) Plent David te pote bay Seyè a pou Kouch, moun laras Benjamen. (07:2) Seyè, Bondye mwen, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. …. 7 Mil (1.000) moun te mèt tonbe sou bò gòch ou, di7 Mil (1.000) moun te mèt tonbe sou bò gòch 7 Mil (1.000) moun te mèt tonbe sou bò gòch ou, dimil (10.000) sou bò dwat ou, anyen p'ap rive ou. 8 W'ap rete konsa, w'ap gade, w'a wè jan y'ap bay mechan yo sa yo merite. 9 Paske ou pran Seyè a pou defans ou, paske ou pran Bondye ki anwo nan syèl la pou pwoteksyon ou, 10 okenn malè p'ap rive ou, okenn mechan p'ap ka pwoche bò kot kay ou. Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 70. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 70 nan lot lang la... Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Pou Bondye pa bliye nou. 1 Delivre m' non, Bondye! Prese vin pote m' … Li sou yon move pant, li dakò ak tou sa som 63 - 73 an kreyolVizite www.premiercarecentre.com yo pale kreyol pou tout bezwen remed natirel ou. Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit ...

Continue Reading